Indefinite and definite article
Neodređeni i određeni član
Engleski jezik je poznat po ovoj začkoljici koja mnogima zadaje probleme jer mi u srpskom jeziku to nemamo, a to su članovi.
Postoje dve vrste članova a to su:
Indefinite article (neodređeni član) u koji spadaju: A i AN
I definite article (određeni član) u koji spada: THE
U engleskom jeziku takođe imamo neke situacije gde se član izostavlja, i tada kažemo da koristimo zero article (nulti član)
Upotreba neodređenog člana
Član A se upotrebljava ispred reči u kojima je prvi glas suglasnik: a bear; a telephone...
Član AN se upotrebljava ispredi reči u kojima je prvi glas samoglasnik (A, E, I, O, U): an apple; an hour /aʊər/; an owl...
Značenje ovih članova je jedan, neki, neodređen, bilo koji
Upotrebljavaju se uz nebrojive imenice u jednini:
|
Kada
se one prvi put pominju, a ne predstavljaju određeno lice/stvar |
I
bought a new book. He
needs a bike. They
want a house. |
Kupio
sam novu knjigu. Njemu
treba bicikl. Oni
žele kuću. |
|
Ispred
brojivih imenica da se označi cela vrsta |
A
fly is an insect. (all flies)
|
Muva
je insekt. (svaka muva) |
|
Ispred
naziva zanimanja, narodnosti i veroispovesti |
She is a
doctor. He is an
American. Muhamed is
a Muslim. |
Ona je
doktor. On je
amerikanac. Muhamed je
musliman. |
|
Ispred
reči dozen, couple, lot, great, many,
hundred, million |
She
has a great many ideas. He
has a hundred dollars bill. |
Ona
ima mnogo ideja. On
ima račun od 100$. |
|
Izrazi
kojioznačavaju cenu, brzinu, vreme... |
100 RSD a
meter. 50 km an
hour. She visits
him once a week. |
100 dinara
po metru. 50 km na
sat. Ona ga
posećuje jednom nedeljno. |
|
Ispred
Mr/Mrs/Miss/Ms + prezime u značenju neki |
A
Mr Doughlas wants to speak with you. |
Neki
gospodin Daglas želi da razgovara sa vama. |
Upotreba određenog člana
THE ima isti oblik bez obzira kojim glasom reč počinje
Izgovora se kao /ð/ kada reč počinje suglasnikom: the pen /ð pen/
Izgovara se kao /ði/ kada reč počinje na samoglasnik the eye /ði aj/
Značenje ovog člana je taj, određeni
Upotrebljava se uz brojive i nebrojive imenice u jedini i množini
|
Ispred imenica
koje su određene kontekstom (of frazom, infinitivom, odnosnom rečenicom) |
The power
of the moment. The key
to success. I saw
the book you are talking about. |
Moć
trenutka. Ključ
uspeha. Video
sam knjigu o kojoj govoriš. |
|
Ispred
imenica koje su određene jer su već ranije pomenute |
He bought
a ticket today. The ticket
is for a football match. |
Kupio je
kartu danas. Karta je
za fudbalski meč. |
|
Idpred imenica
koje su jedine ili posebne, ili se podrazumeva koje su |
The Vega star is the
brightest in its constellation. The king. The horse is in the sable. |
Zvezda Vega je najsjajnija
u svom sazvežđu. Kralj. Konj je u štali. |
|
Ispred rednih
brojeva i prideva u superlativu |
The first
astronauts on Mars. He is the
best vascular surgeon. |
Prvi
astronauti na Marsu. On je
najbolji vaskularni hirurg. |
|
Ispred
naziva mora, reka, kanala, grupa ostrva, planinskih venaca, pustinja i složenih
imena nekih zemalja* |
The Bahamas, the Indian
Ocean, the Sahara, the Republic of Congo |
Bahami, Indijski okean,
Sahara, Republika Kongo |
|
Ispred muzičkih
isntrumenata u opštem smilsu |
Malcolm
plays the piano. |
Malkolm
svira klavir. |
|
Ispred imena
ustanova, orkestara i dnevnih novina |
The Louvre, The Iron
Maiden, the New York Times |
Luvr, Ajron mejden, Njujork
tajms |
|
Ispred imena
pripadnika naroda |
The Serbs,
The Bosnians |
Srbi,
Bosanci |
|
Ispred prezimena
u množini kada iznačavaju celu porodicu |
The Smiths |
Smitovi (Porodica Smit) |
* Izuzetak čine sledeći nazivi koji nisu složeni: the Congo, the Nethrlands, the Sudan, the Ukraine, the Yemen
Upotreba nultog člana
Zero article Ø (nulti član) se koristi ispred brojivih imenica u množini i nebrojivih imenica u jednini:
|
Ispred
imenica u množini |
Dogs
like to chase the ball. |
Psi vole
da jure loptu. |
|
Ispred nebrojivih
imenica u opštem smislu |
Coffe is
sour. |
Kafa je gorka. |
|
Ispred
imena ulica, trgova, gradova*, pokrajina, država, kontinenata, i vlastitih
imena |
Rose Street, Belgrade,
Serbia, Europe, Marry. |
Ulica raža, Beograd,
Srbija, Evropa, Meri. |
|
Ispred
naziva jezera i planina |
Victoria
lake, Ural mountain |
Viktorijino
jezero, Ural planina |
|
Ispred radija
i televizije u opštem smislu, časopisa i naziva sportova |
She is television star. Radio is a good
communication device for the military. I read Vogue. Basketball was his
favourite sport. |
Ona je televizijska zvezda. Radio je dobar
komunikacijksi uređaj za vojsku. Čitam Vog. Košarka je bila jegov
omiljeni sport |
|
Ispred imenica
school, college, hospital, home, prison, church, bed, kad se misli na namenu
ustanove ili predmeta** |
She
finished school two hours ago. She was
taken to the hospital after the attack. He was
lying on the bed the whole afternoon. |
Završila
je sa školom pre dva sata. Odvedena
je u bolnicu nakon napada. Ležao je
na krevetu celo popodne. |
|
Ispred naziva
obroka u opštem smislu*** |
We’ll prepare dinner. |
Mi ćemo priprmeiti večeru. |
|
U nekim
izrazima sa predlozima |
By day/night At dawn/noon/midnight |
Danju/noću U
zoru/podne/ponoć |
|
Ispred naziva
prevoznih sredstava posle predloga by |
He goes to school by buss.
|
Ide u školu autobusom. |
* Izuzetak: the Hague
** Kada nije namena ustanove/predmeta, već se misli na samu ustanovu/predmet upotrebljava se član the:
-The school is 15 minutes away. VS She finished school two years ago.
***Kada se misli na određeni obrok koristi se određeni član:
-We had lunch at Pete's. VS The lunch we had at Pete's was delicious.
I na kraju da zaključimo, članovi su bitan deo engleskog jezika i što pre ih savladamo, pre ćemomoći da govorimo bez da nas stalno ispravljaju. Pogled na ove tri tabele može biti zastrašujuć, ali nema potrebe za brigom. Sve se da savladati uz malo truda, a naravno da nema potreba da naučite sve ove upotrebe napamet. Neke će vam doći slušanjem jezika, što je još jedan koristan savet kako da lakše savladate učenje ovog jezika. I zapamtite, ni dete koje uči maternji jezik ne dobija svesku i olovku nego sluša roditelje kako razgovaraju pa počne da ponavlja, prvo glasove, potom slogove i na kraju reči dok ne dođe do toga da sklapa rečenice. Tako i vi treba da se ophodite ka svakom novom jeziku koji želite da naučite. Dakle baby steps 😊
Do sledećeg viđenja, pozdrav!
Коментари
Постави коментар